b_ludz.jpg (7461 bytes)

i_ludzie.jpg (11620 bytes)


        

 

W 2001 r. w PIN-Instytucie Śląskim w Opolu wydany został Polsko-niemiecki leksykon biograficzny. Ludzie polskiej książki i prasy w Niemczech.

Autorka tej publikacji planuje kolejne jego edycje, ale nim to nastąpi prezentuje w poniższym zestawieniu biogramy osób należących do pracowników polskiej książki i prasy w Niemczech, z prośbą o ewentualne uaktualnienie podanych danych.
Zwraca się także zainteresowanych serdeczną prośbą do wszystkich zainteresowanych o nadsyłanie materiałów biograficznych do kolejnych edycji leksykonu. Dane należy przygotować według podanego niżej schematu. Hasło biograficzne Bibliografia podmiotowa Bibliografia przedmiotowa Fragment twórczości osoby Fotografia.

Przy określeniu zakresu merytorycznego i zasięgu terytorialnego doboru i struktury haseł osobowych dla zbiorowości osób ujętych w leksykonie przyjęto następujące zasady:

1. zasadę terytorium - miejsca urodzenia danej osoby, posiadającej swoje rodzinne korzenie w Polsce, a obecnie lub w czasie okresu objętego badaniem, mieszkającej na stałe w Niemczech;

2. zasadę języka - swobodnego posługiwania się językiem polskim, publikowania, tłumaczenia, bądź częściowej twórczości po polsku;

3. zasadę tożsamości kulturowej - przyznawania się do kultury i tradycji polskiej osób aktywnie działających i uczestniczących w polskim życiu literackim i kulturalnym poza granicami kraju.

Odrębne kryterium zastosowano dla polonofilów niemieckich, przyjmując do opisu tych, którzy wnoszą osobisty wkład w tworzenie aktualnego wizerunku polskiej kultury w Niemczech. Kierowano się przy tym ich znajomością języka polskiego, dorobkiem naukowym i publicystycznym oraz uznaniem przez stronę polską. Osoby ujęte w poniższym opracowaniu należą do elity intelektualnej. W grupie tej są tłumacze literatury polskiej, współpracownicy mediów polskich i niemieckich, nauczyciele języka polskiego, działacze polonijnych organizacji, autorzy (poeci, prozaicy, publicyści), duchowni Polskiej Misji Katolickiej, wydawcy prasy i książki polskiej w Niemczech. Wszyscy oni angażują się w upowszechnianie szeroko rozumianej polskiej kultury literacko-wydawniczej w obiegu niemieckim i polonijnym oraz szerzej także europejskim.

Dzieła, które tworzą bez przeszkód docierają do wszystkich zainteresowanych, także poza granice Niemiec. Lata 90. przełamały monopol literatury i mediów emigracyjnych na korzyść swobodnego ich przepływu, nieograniczonego układami i sympatiami politycznymi.

STRONA GŁÓWNA  O NAS  AKTUALNOŚCI  SALON  BIBLIOTEKA  ARCHIWUM  KSIĄŻKI  LUDZIE  MEDIA  INSTYTUCJE  POLONIA  NAGRODY  KONTAKT