b_ludz.jpg (7461 bytes)

i_ludzie.jpg (11620 bytes)


          


Eckert Charlotte z domu Neumann

Urodzona 19.12.1933 r. w Łodzi, tłumaczka. Od 1946 r. w Niemczech, w Berlinie. Absolwentka slawistyki na Uniwersytecie Humboldta w Berlinie (1957). Praca jako lektorka i redaktorka w wydawnictwie Union Verlag w Berlinie ( 1970-1999). Odznaczona Zasłużony dla Kultury Polskiej ( 1981), Nagroda dla Tłumaczy Übersetzer Preis der Verlages "Volk und Welt".
Twórczośc: tłumaczenia polskiej literatury pięknej dla wydawnictw: Union Verlag, "Volk und Welt", "Kinderbuchverlag", "Kipenheuer Verlag" Leipzig, "Piper Verlag" München, "Suhrkaml Verlag" Frankfurt/Main, Amman-Verlag Zürich, "Harrasowitz Verlag" Wiesbaden oraz Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej [Deutsches Polen-Institut] z Darmstadt.
Informacje: Ch. Eckert, Berlin, kwiecień 2004 r.

Ważniejsze tłumaczenia literatury pięknej polskiej na język niemiecki dokonane w latach 1961-1998; J. Dobraczyński, Auf der Flucht, Berlin 1961; J. Szaniawski, Proffesor Tutka, Berlin 1964; Cz. A. Centkiewiczowie, Der geheimnisvolle Kontinent, Berlin 1964; J. Putrament, An Flüssen und Seen, Berlin 1975; E. Niziurski, Der Dieb, Berlin 1977; J. Korczak, Das Recht der Kinder auf Achtung, Berlin 1982; R. Brandstetter, Jesus von Nazareth, Berlin 1982; B. Prus, Eine seltsame Geschichte, Leipzig 1982; U. Kozioł, Weiss und schwül, Berlin 1988; J. Lam, Die grosse Welt von Zappowitz, Leipzig 1991; J. Konopińska, Jenes Breslauer Jahr, München 1995; J. Kraszewski, Gräfin Cosel, Frankfurt/Main 1996; Cz. Miłosz, Der Intellektuelle im 20, Jahrhundert, Essays, Wiesbaden 1998.

STRONA GŁÓWNA