|
![]() |
|
Urodzony 03.07.1926 r. w Królewskiej Hucie (dzisiaj Chorzów), nauczyciel. W czasie II
wojny światowej - żołnierz armii niemieckiej, jeniec obozu w Kilonii. Od 1951 r. - w
Berlinie Wschodnim. Absolwent Instytutu Kształcenia Nauczycieli w Magdeburgu (1951).
Nauczyciel języka polskiego w Liceum im. Kanta w Berlinie (1951-1991), organizator
wymiany młodzieży między polskimi a enerdowskimi liceami. Redaktor w wydawnictwie
"Volk und Wissen Verlag" Berlin ( 1952-1992), przygotowanie do druku m. in.:
Lesebuch der polnischen Literatur (1954), Grammatik der polnischen Sprahe ( 1957). Lektor
języka polskiego w Volkshochschule w Berlinie (1952-1998). Członek Societas Jablonoviana
(1978-1991). Nagrodzony: Honorowym Medalem Komisji Edukacji Narodowej PRL (1973), Złotym
Medalem im. Pestalozziego NRD (1976), Odznaką Zasłużony dla Kultury Polskiej PRL
(1976), Złotym Medalem im. "Dra-Theodora-Neubauera" NRD (1979), Medalem
Jablonowskich Uniwersytetu Lipskiego (1979). Anfang des Jahres 1951 berief das Ministerium für Volksbildung der DDR einen Lehrgang
für Lehrer der polnischen und tschechischen Sprache am Lehrerbildungs-Institut in
Magdeburg ein. Die Teilnehmer waren Lehrer, die bereits in Schulen der DDR unterrichteten,
für diesen Lehrgang befreit und in ihm auf ihre neue Aufgabe vorbereitet wurden. Alle
stammten sie aus den ehemaligen Ostgebieten Deutschlands bzw. der Tschechoslowakei, waren
zweisprachig aufgewachsen und beherrschten sowohl die polnische bzw. tschechische, als
auch die deutsche Sprache. Altersmäßig überwog die Gruppe der 40jährigen. Der Lehrgang endete am 24.7.1951. Die ersten sechs Polnischlehrer nahmen ihre Tätigkeit in folgenden Orten auf: in Görlitz - Herr Peter Haas, in Leipzig - Herr Bruno Tichek, in Magdeburg - Herr Heinrich Hoffmann, in Erfurt- Herr Kurt Majewski, in Rostock - Herr Franz Mantey und in Berlin-Lichtenberg - Herr Josef Kotyczka. Ab 1963 konnten die Polnischlehrer an kostenlosen Fortbildungskursen teilnehmen, die vom Ministerium für Bildung der VR Polen in Warschau für Lehrer der polnischen Sprache im Ausland organisiert wurden. Die Kurse fanden in den Sommerferien statt, dauerten drei Wochen und dienten der Erweiterung und Vertiefung des Wissens, insbesondere über Kultur, Geschichte und Landeskunde. Sprachliche Übungen und das Einstudieren von Liedern gehörten ebenso dazu wie Kino- und Theaterbesuche, an die sich meist Diskussionen mit Darstellern und Regisseuren anschlossen (Hanuszkiewicz, Kantor, D.Olbrychski u. a.). Zu den Dozenten zählten namhafte Wissenschaftler(die Professoren Doroszewski, Jakubowski, Libera, Bartnicka u.a.), Literaten (Iwaszkiewicz, Bryll) und bekannte Vertreter des kulturellen Lebens. Den Abschluss eines Kurses bildete gewöhnlich eine einwöchige Exkursion zu kulturellen Zentren oder sehenswerten Orten (Żelazowa Wola, Toruń, Malbork, Gdańsk, Frombork, Puławy, Nałęczów, Lublin, Łańcut, Kazimierz, Zakopane, Kraków, Hohe Tatra, Pieniny, Góry Świętokrzyskie u.a.m.).Erschütternd waren Aufenthalte in Martyrerstätten oder ehemaligen Konzentrationslagern. Persönlich bin ich der polnischen Seite heute noch dankbar dafür, dass ich das alles erleben konnte. J. Kotyczka, fragment relacji o nauczaniu języka polskiego w byłej NRD [ przekazany autorce]. |
||